"A MECENATE, 3, VIII Ogge è ffesta, è lo capo de ll’anno,/ e bbolimmo ncignà no peretto,/ che s’ha fatto ncantina no lietto/ da che Tullo era Cuònsolo ccà;/ E scippata la pece a lo tappo/ inchie a cciento le llampe, e po anchiute/ vive, e ddì «a ll’ammico nzalute/ che la sciorta volette sarvà»./ E la cena ha dda fa schiarà juorno,/ Mecenà, senza còllera o fele,/ s’hanno a strùjere torce e ccannele,/ nce volimmo stanotte sfrenà. (Traduzione in napoletano di un carme di Ovidio)"
Creato da d'Araprì